OBABAKOAK
BERNARDO ATXAGA
TRADUCCIÓN: RAMÓN NICOLÁS
LECTURAS DE ALTURA

Para escribir un cuento en solo cinco minutos es necesario que consiga -ademas de la tradicional pluma y papel blanco, naturalmente- un diminuto reloj de arena, que le dara cumplida informacisn tanto del paso del tiempo como de la vanidad e inutilidad de las cosas de esta vida; del concreto esfuerzo que en ese instante esta usted realizando. No se le ocurra ponerse delante de una de esas monstonas y monocolores paredes modernas, de ninguna manera; que su mirada se pierda en ese paisaje que se extiende mas alla de su ventana...

"Obabakoak" transporta al lector al territorio atemporal e infantil de los sueqos y la imaginacisn. Obaba no existe, no esta en ningzn mapa, es un lugar magico, mmtico y lleno de supersticiones, pero el lector pronto encuentra un emplazamiento para los 26 relatos de los que consta. Realismo fantastico el de esta obra que se estructura en tres apartados: “Niqez”, “Nueve palabras en honor del pueblo de Villamediana” y “En busca de la zltima palabra”.

Encuadernación rústica / 416 páginas / 14,5 x 21 cm / Precio: 20 €
“BUDAPEST" . ISBN 978-84-96957-36-7
© FAKTORIA K DE LIBROS